Welcome! Six Things is a collection of miscellany from the world of English Language Teaching.
Check out the Recent Posts on the sidebar, or the menu a little further down for lists by category. Have fun, and please leave a comment if something interests you!
To find out more, click on Who’s Behind this Blog, or read the post Six Rules of this Blog.
What is Six Things?
Six jobs in ELT publishing
Feeling tired of teaching? Fancy a change but don’t want to abandon ELT altogether? Many people I know who have felt this way have been drawn to the world of ELT publishing. Publishers are often on the lookout for good teachers for a variety of jobs. Here are six, in order of relative ease of entry/importance. I’ve included a brief suggestion on how to get such a job, and the down side (there is always a down side to every job!)
1 Reader – When a new book is being written, the first draft is often sent out to different readers for feedback. Writing a report involves reading a manuscript closely and answering a series of questions that you are asked about it. One usually has a couple of weeks to do this, and you are paid a small fee and get a mention in the front of the book when (and if) it’s published. OK, so you can’t live off of just being a reader but it gives you an insight, even if only slightly, into the business.
How to get this job: contact a publisher whose work you know (e.g. whose books you have used) and ask if they need any readers. You may not get a response right away. For this job you only need experience as a teacher (the more the better).The down side: there is not a lot of this kind of work around, the fee can be quite small
2 Teacher trainer – Publishers often host training events to publicize their books, and are always on the lookout for teacher trainers. You would be expected to give a workshop or talk on an aspect of methodology, often using a specific book of the publisher’s to illustrate examples of what you are talking about. This is also a fee-based job, but it sometimes involves travelling to different cities (and in some cases, abroad) and they often take quite good care of you. It would be quite hard to do this full-time, but it’s an interesting extra.
How to get this job: contact a publisher who you know does local events and submit a CV. Note: it’s best if you have had some teacher training experience (e.g. giving workshops at your school at the very least). The down side: You may be asked to give a presentation or workshop based around a book that you don’t really like, but this is not that common.
3 Sales representative - This involves working directly for the publisher and travelling around a country or area visiting schools and teachers and well, basically selling books. It’s always preferable if the sales representative is a former teacher, as he/she will understand more what people look for or avoid in books. This is a full-time job.
How to get this job: contact a publisher who you would like to work for and submit a CV, or keep an eye out in the paper for such a job (they are often advertised) You will need to be able to drive most likely for this kind of work, and it helps if you’ve had experience selling in another field (but not essential). You would get trained. The down side: Expect to spend lots of time in a car, travelling around and carrying loads of books to and from places.
4 Editor – Where would books be without editors? There are different kinds of editors, but the first starting point is usually that of copy editor. This involves checking the work before it goes to print, getting a manuscript ready for design (that means formatting it in a certain way). You need patience and a good eye for the work of an editor. There are also content editors (working more on the content and ideas of the material itself) and commissioning editors (see below). This can be a full-time job, although many people freelance.
How to get this job: These positions are advertised in the newspaper, but you could always put feelers out. You should have a keen eye for spotting typos and stuff like that. You would get trained in the specifics. The down side: Can feel endless and tiresome at times, or lonely if you are not working in an office. Deadlines are hell, and they must be met.
5 Commissioning editor – This is the person who commissions authors for a project. They coordinate different aspects of the project and are in touch with everyone involved. They often have to go out into the markets and do research at the beginning of a project. They work quite closely with the authors as well.
How to get this job: This job is usually obtained by working your way up within a publishing house. You need good organisational skills, and experience already as an editor. It can be very satisfying to see a project through though. The down side: Stress of having to meet deadlines, juggle a million different things and the horrible feeling that if things go wrong then it was on YOUR watch.
6 Publisher The one who calls the shots. The person with the budget and the power to decide ultimately what will be made into a book. The person with the responsibility. This is almost the top of the publishing ladder, after which you get into the senior management positions and CEO’s and stuff. Publishers oversee a whole series of projects and have the different commissioning editors responding to them. An office job.
How to get this job: You have to work your way up for this one, and it usually involves changing publishing houses at least once before you get here. You will need experience in many of the other aspects, at least as commissioning editor in many cases. The down side: the stress is very high, the work hours can be very long and almost all the publishers I know have to travel an awful lot for research purposes. But that’s the price one pays for being at (or very near) the top!
As usual I can only choose six so apologies if you are in publishing and I’ve missed out YOUR job. However, if anyone wishes to elaborate, correct or give more of an insider view on any of these jobs then please do in the comments!
Six things authors would rather NOT hear
Right, as many of you know I have stopped teaching as of December 2009 and am doing a lot of promotional travel and conference-attending this spring. An awful lot. In all these trips I meet teachers, representatives from the publisher, conference organisers and fellow authors and teacher trainers (and recently students too!). Ninety-nine percent of the time everyone is really nice, but there are some things that I think all authors prefer NOT to hear. Here are six that “get my goat” to a greater or lesser extent.
1. The distributor has not got copies of your book here.
This one is usually from an extremely frustrated sales representative. It doesn’t matter how good the book is, they go on to say, if we don’t have copies they we can’t sell it. Distribution problems can really make or break a book but more so a publisher. A school who has ordered X copies of your book and it doesn’t arrive will think twice before ordering from that publisher again. This is a dreaded scenario.
2. There is a typo on page XX of your new book.
How is it that, even after a manuscript has been through countless edits there are still pesky little typos that get in there? I’m convinced there are little gremlins in the production stage that do it out of sheer spite. Now, there are typos and there are typos. Some are relatively harmless and slightly annoying and others are real howlers. This sentence is sometimes uttered with glee by a teacher, who then watches the author squirm like a bug stuck on a needle. I believe that almost ALL first print runs of new books, be they methodology, coursebooks, dictionaries even, have one or two typos. And in case you are wondering if my new book has a single typo in it well I’m not going to tell you. You’ll have to find out for yourselves!
3. Can you make your session 30 minutes shorter/longer?
This one comes from the local representative or the conference organiser. I don’t mind adapting a talk or workshop but not an hour before I start. Still, I’ve learned to be quite pragmatic about this and just get on with it. Throwing a bit of a tantrum does not help, nor does it endear you to the poor event organiser who is probably dealing with a million other problems at the same time. Jeremy Harmer has more on conference talks and such things at his excellent blog by the way here.
4. I loved your last book X (when the book was not in fact your book)
Ok, this is a completely normal mistake for someone to make. I’ve made it myself to tell the truth. So it counts as a minor irritation. Actually it often leads to a rather embarrassing situation when I say “Umm, no that wasn’t me. That was someone else. But yes it is a good book.” The other person then mumbles something like “Oh, errr, and what was your book? Oh, I’m sure it’s very nice too.” There follows a silence while we both search for something to say.
5. Can you sign this copy of X (a book that is not your book)
I’ve had this situation a couple of times. The funniest is when I say that I didn’t write it the other person cheerfully says “Doesn’t matter, sign it anyway.” Now I’m an obliging sort of fellow so I often do and then feel guilty. So I’m coming clean here. Other authors reading this blog: there are quite possibly teachers out there with a copy of your book with my signature on it. Sorry!
6. Did you include a unit on (insert teacher’s favourite thing here) in your book? No?!? Well you should have!
The first part of the question is fine (although I’ve heard some very weird requests). It’s the second bit where I feel the other person getting pissed off at me because I neglected to include their favourite football team, favourite author, obscure grammar point or lexical set or what have you. When these conversations get ugly it usually finishes with me smiling and saying “You should write a book then, with that in it”. Invariably the rejoinder is “Yeah? Well maybe I will!” and the other person marches off, but not without having grabbed a (often free) copy of my offensive book first!
You may notice I have not mentioned someone coming up and saying “I don’t use coursebooks,” or “I hate coursebooks, I teach with my own materials” or “I’m a dogmeist”. Almost all authors I know are very sympathetic to dogme and teachers making their own materials and don’t take that comment really that personally. Unless of course someone comes up and says “I hate YOUR books especially” which is obviously hurtful but doesn’t happen all that much.
I hasten to add that I don’t hear any of the above that often, thankfully!
Six Olympic-style language games
- The Irregular Verb Ski Jump and 5 other language games!
With the winter Olympics being 1) over half finished and 2) held in my homeland of Canada I thought it would be a good excuse to do an Olympic related six. Although I stopped my last class just before Christmas the following six activities are all fun sports-like games I’ve done with my students in the past, although perhaps not precisely on the winter Olympic theme. Anyway, see what you think. Many are suitable for adults and children!
1 Lexical Luge or Bobsled – For this activity you need a series of lexical categories (e.g. animals, food, clothing, crime) suitable for your students’ level. On the board draw an image of a steep hill and a luge track on it (it doesn’t have to be exact, a windy route down a big mountain side will do). Draw five different X’s at various points on the track. It should look a bit like this, but as a slide.
Start: _________X______X__________X___X_______________X – Finish
Now the game works like this. A student comes up. You give them the lexical category. He/she has to say 5 words (one for each X) in as quick as time as possible. Do this with a stopwatch. If they make a mistake, add 5 seconds to their final time. If they make three mistakes they have “flown off” the side of the track and are disqualified. Students could do this in teams of four, making it a bobsled race. The student/team with the fastest time gets the gold medal. Add more Xs to make it a more challenging track.
2 Irregular verbs Ski Jump – For this activity you need the ubiquitous list of irregular verbs. Draw an image of a ski jump on the board. A student comes up in front of the course. Give them three irregular verbs (e.g. make, go, eat). They have to say the past tense forms. If they make a mistake they sit down again. If they get them right they have made a successful jump. They then have 30 seconds to say as many pairs of infinitive and past forms of irregular verbs as they can, e.g fly-flew, teach-taught, buy-bought etc. Count how many correct they get in the 30 seconds (another student can time this). They score one point per correct pair. Their total points is the total distance jumped. At the end the student who has jumped the furthest gets gold medal.
3 The Olympic Rings Alphabet Game – Students play this in teams. They have to work together and make an alphabet of sports words. E.g. A Athletics, B basketball etc. Set a reasonable time limit (ten to fifteen minutes). At the end, check answers. For every five correct words in their alphabet each group gets an “Olympic ring”. Can any group get five rings?
4 Figure skating Recital – individual programme – This one takes a little more setting up, and you need students who are willing to “go for it”. Each student has to choose a short text, either from the coursebook or another source (a poem, an extract from a speech they find on the net, a paragraph from a novel). They need to memorise the text at home. The next class nominate a series of students as judges. Students get up and recite their memorised text aloud. The judges award points on choice of text, difficulty and pronunciation and award a final score out of ten points.
5 Figure skating Recital – pairs programme – Very similar to above, but this time students work in pairs and choose a dialogue to memorise. Other students act as judges and award points in the same way.
6 Spelling Halfpipe – The halfpipe, I learned this Olympics, is the acrobatic jumping you do on a snowboard. For this activity in class you need a long list of words that are difficult to spell (e.g. Wednesday, separate, writing…) It’s better if you have this list in different categories: hard, very hard and fiendishly hard. You can probably find lists of difficult to spell words on the net if you search around, or if you have Penny Ur’s Five Minute Activities there is a list in there. Run this like a typical spelling bee (spelling competition). Students choose the category and you give them a word to spell out loud. The more difficult the word, the more points it’s worth (you decide on points). Each student spells five words total. Calculate the points and decide how you want to award medals.
So there you have it. Now I know that some will say these are competitive, and maybe some of this activities will not work with a class of 175 (or insert your own “large number” here) students. But the ideas are surely flexible enough that with a bit of creativity you could make some of them work in some of your classes. What do you think? Do you have another favourite sports-related vocabulary or grammar game? Post a comment.
Six best movie-clips never to use in language teaching
Warning, use these clips at your own risk!
I’m pleased to announce the first REPEAT OFFENDER here at Six Things, none other than the great Pete Sharma. I think this is a post that Pete has been meaning to get off his chest for some time, and what a treat. Here is a full multimedia collection of celluloid moments not to be used in ELT, selected by self-confessed movie-buff Pete Sharma. Enjoy!
(1) Film: Witness
Starring: Harrison Ford
Teaching point: non-verbal communication
The little Amish boy uncurls his finger and points at the photo of the cop. Harrison Ford moves slowly across to him. This powerful spine-chilling “J’accuse” moment, conveyed (crucially) without words, is totally comprehensible to absolute beginners. Indeed, the whole film is largely comprehensible to lower level learners, and a great way to tune them in successfully to the punishing authenticity that is film. Incidentally, I have actually used this clip to demo NVC (non-verbal communication) on a native speaker communication skills course.
(2) Shirley Valentine
Starring: Pauline Collins
Teaching point: Simple present with adjectives of frequency
My whole life I have done the daily routine class with students, thinking: “When do I ever, in reality, explain my daily routine?” Then, I’m watching Shirley Valentine and suddenly, shocked to find egg and chips on his plate, not steak, Joe says:
Joe: “It’s Thursday. We have steak on Thursday. We always have steak on Thursday.”
Shirley: “We’re having egg and chips for a change. You like egg and chips.”
Joe: “On a Tuesday. I like egg and chips on a Tuesday”. (Priceless). “Today is Thursday.”
Shirley: “Well pretend it’s a Tuesday.”(!!)
Joe: “Where’s me steak?”
Shirley: “I gi’e it the dog!”
Not only that, he enunciates slowly and clearly, so angry is he. I want to round off all my present simple classes with this clip! Alas, I could not find it on youtube but it’s worth getting the whole film just for this dialogue!
(3) Film: High Fidelity
Starring: John Cusack, Jack Black
Teaching point: Yet
Rob (actor John Cusack) in romantic agony questions the meaning of yet: What did Laura mean last night when she said, “I haven’t slept with him yet.” Yet! What does “yet” mean anyway? It means you’re gonna do it, doesn’t it? Or does it? We then get the rest of the great clip above. Gets to the very heart of language drilling: a real world take on asking a question to which you know the answer, but you ask anyway – just to practice!
(4) Film: Planes, Trains and Automobiles
Starring: Steve Martin
Language point: The language of complaining
Coming from an indirect culture, many is the hotel I’ve been in and tiptoed down to complain that the TV is broken. “Excuse me, er, sorry to bother you but, and I’m sure it must be my fault, I’m afraid the TV is……..” Inside of me is a Steve Martin trying to emerge. Here he is, complaining that his hire car isn’t in its bay, a scene which starts off like any other customer service dialogue. Warning: you will hear the F word a LOT in this clip!
Never has the gap between ELT dialogue and the silver screen been wider. Student task: redraft this conversation to make it, er, more polite.
(5) Film: It’s a wonderful life
Starring: James Stewart
Teaching point: conditional type 3
When alien Mork comes to earth in the old US series Mork and Mindy, it transpires all the English he learnt was from transmissions of television shows. Wow. A dream scenario! No teachers, just students totally immersed in a world of film. No need to teach Conditional Type three, then. Just show that last 20 minutes of It’s a wonderful Life and have your learners report back. Most everything they explain will use the target structure! We all know the ending: “Every man on that transport died! Harry wasn’t there to save them, because you weren’t there to save Harry. You see, George, you really had a wonderful life.”
So, if George hadn’t been born…well, you get the picture (pun intended). Cue summarising Back to the Future and a host of films on time-travel…….
(6) Film: Double Indemnity
Starring: Edward G. Robinson
Teaching point: ESP – lexis
The fabulously named Barton Keyes (Edward G.) works in insurance. Norton, Keyes’s boss, has just tried, unsuccessfully, to convince a client that her husband’s death was a suicide. It’s the words and the incredible speed of delivery that makes this speech so magnetic. Anyone for a gap-fill?
“Come now, you’ve never read an actuarial table in your life, have you? Why they’ve got ten volumes on suicide alone. Suicide by race, by colour, by occupation, by sex, by seasons of the year, by time of day. Suicide, how committed: by poison, by firearms, by drowning, by leaps. Suicide by poison, subdivided by “types” of poison, such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic, alkaloid, protein, and so forth; suicide by leaps, subdivided by leaps from high places, under the wheels of trains, under the wheels of trucks, under the feet of horses, from “steamboats”. But, Mr. Norton, of all the cases on record, there’s not one single case of suicide by leap from the rear end of a moving train. {..} We’re sunk, and we’ll have to pay through the nose, and you know it”.
I’ve waited all my TEFL life to use this dialogue with a student. Before I die, I just want to teach an actuary in order to use it. How sad is that?
Six scary things about the internet
The internet can be a big bad place. Recently I seem to have come across several warnings about web use and computers, some I knew about and others I didn’t. I’ve collected six scary things here that can form part of a discussion on online and computer activity or just generally serve as an awareness-raising reading for teachers and learners moving into the virtual environment.
1 Flame wars and smack talk - The internet is said to have a disinhibiting effect on people’s communication, meaning that they will sometimes say things in online discussions that they would never dream of saying in face to face communication. This hostile and/or insulting behaviour is called flaming, or sometimes smack talk. When users fight fire with fire it descends into a spiral, also called a flame war.
2 Internet addiction disorder – There is some disagreement as to whether this is a separate disorder or rather just a symptom of other disorders (e.g. gambling or porn addicts who go online). Apart from the obvious – wanting to be online all the time – symptoms include fatigue, lack of sleep, irritability, apathy, racing thoughts… uh oh this is feeling close to comfort I’ll stop there
3 Creepy Treehouse syndrome – What a great name for a syndrome. This has been defined as a place online that adults built with the intention of luring kids in (by Jared Stein, see a more detailed exploration here). In education circles, some people refer to the Creepy Treehouse syndrome when a teacher for example “forces” students to join twitter or Facebook and become friends or followers. Needless to say, this is rather hotly debated (see here for example)
4 Trolls - Internet trolls are unpleasant people who post insulting, inflammatory or irrelevant messages in online forums or on blogs or other public areas. The prime motivation of a troll is to disrupt communication or provoke an emotional response. If a troll is baiting you online, you are giving them exactly what they want by rising to it.
5 Facebook depression – This one is a bit tenuous, but I need to get my six in so here goes. According to one study of teenage girls in New York the ability to share problems and personal issues to such an extent is causing, or at least aggravating, depression. The problem with online places such as Facebook is that it allows one to discuss and cover the same problems over and over again. You know, really wallow in it.
6 Narcissism and web 2.0 - Jean Twenge and Keith Campbell, authors of The Narcissism Epidemic, call web 2.0 the new Wild West of narcissistic culture. They say the overwhelming message of social networking sites is a focus on the individual and, often, the superficial. Two arguments they make that made me think were the following: 1) the internet makes it very easy for you to be someone you’re not (usually better, cooler, more attractive )and 2) a lot of internet communication is through images and brief self-description placing attention on the shallower aspects of the person (your carefully selected photo, your quips, your blurbs). Ouch!
So, I wonder… do you think learners and educators should be aware of these things, and to what extent? Are these real fears or exaggerated horrors about modern technological life? Post a comment if you feel like it.
